반응형

영어발음 2

코어소리영어/영어쉐도잉/영어공부/영어발음

오늘의 넛잡 쉐도잉! 오늘의 이야기 요약: 무서운 아저씨들 사이의 인사 아저씨,,,무서워요... 표정 좀 풀어요.. 아무리 봐도 코난에 나왔던 모리아티 교수 일러스트 같단 말이지.. Knuckles, say hello to Fingers and Lucky. 너클스, 핑거스랑 럭키에게 인사해. 여기서 너클스는 검은 중절모를 쓴 남자이고, 핑거스와 럭키는 초록색 옷을 입은 남자와 파란 정장을 입은 남자이다. 그리고 이 대사는 보스의 대사! Hello to 할 때 "헬로 투" 라고 발음해도 되지만, 여기서 보스는 "헬로 루"라고 발음했기 때문에 영어 쉐도잉을 하는 나는 "헬로 루"로 발음할거임. 뭔가 나쁜 사람들인데 상대적으로 성격이 좋아보이는 현상..ㅋㅋ Hiya, mack! Welcome aboard. 이..

코어소리영어/ 영어 한문장 공부하기/넛잡/영어 발음 교정

오늘은 일단 너무 아쉬운 점 하나를 말하자면, 나의 꼬순내 설리가 한 장면도 안나왔다... 그래도 무서븐 아조씨들이 나오면서 귀요미 영화에 새로운 장르가 추가된 느낌이라 일단 지켜보겠다. 그럼 오늘의 장면은?! 아조씨 누구세요...? 넛 샵에 양복을 입은 멋진 떡대를 소유하신 아저씨가 들어왔다. 그러자 샵 안에 있는 사람들의 반응이 장난이 아니다. Look who's here! 아니 이게 누구야! "루쿠시얼" 전혀 다른 발음이 나오는게 포인트! 빠르게 발음하면 뒤에 k랑 w, s랑 h가 합쳐진 발음이 나온다. 친절한 샤이니쌤은 응용 문장도 알려주신다. Look who's talking. 사돈 남말 하시네! 직역하면 누가 말하는지 봐바! 인데 이는 네가 그런 말 할 처지야? 이런 의미로 "사돈 남말 하시네..

반응형