반응형

영어발음교정 2

코어소리영어/영어쉐도잉/영어발음교정

요즘 정신이 하나도 없어서 영어 공부에 너무 소홀했다. 그래서 오늘은 시간을 내서 영상을 봤다. 사실 영상 보는 시간보다 포스팅하는 시간이 3배는 오래 걸림ㅋㅋㅋ 오늘은 완전 귀여운 장면이 추가되어있기 때문에 설레는 마음을 안고 시작! 엄청 해맑게 땅콩 카트를 자랑하는 아조씨 We even got a nut cart. Sort of. 우리는 땅콩 카트가 가지고 있어요. 뭐, 그 비슷한 거요. 땅콩 카트 안에 땅콩은 안들어있기 때문에 그 비스무레한 것이라는 표현의 'Sort of' 이 사용된다. 알러지 있다는 사람이 땅콩을 너무 쉽게 만지네,, I'm allergic to nuts. 나 땅콩 알러지 있어. 여기서 'be allergic to~' 는 '~에 알러지가 있다.' 라는 뜻! 열심히 자랑하던 아저씨..

코어소리영어/ 영어 한문장 공부하기/넛잡/영어 발음 교정

오늘은 일단 너무 아쉬운 점 하나를 말하자면, 나의 꼬순내 설리가 한 장면도 안나왔다... 그래도 무서븐 아조씨들이 나오면서 귀요미 영화에 새로운 장르가 추가된 느낌이라 일단 지켜보겠다. 그럼 오늘의 장면은?! 아조씨 누구세요...? 넛 샵에 양복을 입은 멋진 떡대를 소유하신 아저씨가 들어왔다. 그러자 샵 안에 있는 사람들의 반응이 장난이 아니다. Look who's here! 아니 이게 누구야! "루쿠시얼" 전혀 다른 발음이 나오는게 포인트! 빠르게 발음하면 뒤에 k랑 w, s랑 h가 합쳐진 발음이 나온다. 친절한 샤이니쌤은 응용 문장도 알려주신다. Look who's talking. 사돈 남말 하시네! 직역하면 누가 말하는지 봐바! 인데 이는 네가 그런 말 할 처지야? 이런 의미로 "사돈 남말 하시네..

반응형